ГОСПОДИ БОЖЕ НАШ, ТВОРЧЕ НЕБА И ЗЕМЛИ, СОЗДАВЫЙ ЧЕЛОВЕКА И ДАРОВАВЫЙ ЕМУ ВЕДЕНИЕ СОКРОВЕННОЙ ПРЕМУДРОСТИ ВО ЕЖЕ ПРОСЛАВЛЯТИ ИМЯ ТВОЕ. ГОРЕ И ДОЛУ ТЫ ЕСИ, ТВОЯ ЕСТЬ НОЧЬ И ТВОЙ ЕСТЬ ДЕНЬ, НЕ УТАИТСЯ ПРЕД ТОБОЮ ДАЖЕ МИМОЛЕТНОЕ ДВИЖЕНИЕ МЫСЛИ. И НЫНЕ МОЛЮ ТЯ - ОТ ВСЯКОГО ГРЕХА СОХРАНИ МЯ, ПРИСТУПАЮЩЕГО К РАБОТЕ С ХИТРОУМНЫМ ТВОРЕНИЕМ РУК ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ, ПРОНИКАЮЩИМ ВО ВСЯ КОНЦЫ ЗЕМЛИ. ОГРАДИ ОЧИ МОИ И УМ ОТ ВСЯКИХ НЕЧИСТЫХ И БЛУДНЫХ ОБРАЗОВ, ОТ ПУСТЫХ НЕГОДНЫХ СЛОВЕС. УКРЕПИ ВОЛЮ, СЕРДЦЕ ОЧИСТИ, НЕ ДАЖДЬ МИ ВОТЩЕ РАСТОЧАТИ ВРЕМЯ ЖИЗНИ МОЕЯ, И ОТ ВСЯКОГО РАССЛАБЛЕНИЯ И УНЫНИЯ ИЗБАВИ. ДА БУДУТ ДЕЛА НАША ВО СЛАВУ ТВОЮ. АМИНЬ.

Церковный календарь

Церковные служения

Церковный язык гагаузов

ЕНИ БААЛАНТЫ (Новый завет)

Последние 100 публикаций сайта

(Д); (А2.3)

(Печатается с сокращениями)

Перевод Шестопсалмия на гагаузский язык был осуществлен Институтом перевода Библии (Москва) в 2011 году. Переводчиком был Виктор Копущу, филологическим редактором – гагаузский поэт Петр Чеботарь, а богословским консультантом – Андрей Десницкий.

Перевод получил благословение Кагульско-Комратского епископа Анатолия. Специально для богослужебного использования Шестопсалмие было напечатано в том виде, в каком текст входит в Часослов. Издание вышло в двух транслитерациях: на латинице и кириллице.

Шестопсалмие будет передано во все храмы Гагаузии для использования в богослужении. Надеемся, что данный перевод будет полезен для всех, кто интересуется православным богослужением, Священным Писанием, потому как еще в 1994 году Архиерейский Собор Русской Православной Церкви постановил cледующее: «В связи с тем, что развитие литургической жизни в нашей Церкви практически остановилось, а большинство жителей наших стран безвозвратно утратило традиционную для прошлых веков культуру, представляется необходимым сделать более доступным их пониманию смысл священнодействий и богослужебных текстов».

Иерей Сергий Копущу, настоятель прихода «Преображение Господне» в г. Комрат

Источник:http://edingagauz.com/content/view/2956/1/

(Д). В среду, 27 апреля Башкан Гагаузии Михаил Формузал выступил на прошедшем в Комрате круглом столе «День гагаузской письменности. Языковая политика в АТО Гагаузия». В своём выступлении Глава автономии коснулся факторов, обеспечивших сохранение гагаузского народа, а также высказал своё видение развития и популяризации гагаузского языка.

Конференция была организована Исполнительным комитетом автономии в сотрудничестве с Общественным объединением "Совет Старейшин Гагаузии", Движением «Единая Гагаузия» и фондом «Признание».В рамках мероприятия обсуждались достижения и задачи развития гагаузского языка. Также была рассмотрена языковая ситуация в Гагаузии, в качестве пример а взвешенной этнокультурной и языковой политики в условиях официального троязычия и реального двуязычия.

В обсуждениях принимали участие гагаузоведы, преподаватели молдавских и российских ВУЗов, отечественные и зарубежные учёные и эксперты. Почётным гостем мероприятия был посол Российской Федерации в Молдове г-н Валерий Кузьмин.

Ниже мы публикуем текст выступления Главы Гагаузии:

Радио "ПРАВОСЛАВНАЯ ГАГАУЗИЯ"

Пасхальный концерт 2016 год, Конгаз.

Рождественский концерт 2016. Конгаз.

Рождественский концерт 2015. Конгаз

Пасхальный концерт 2014. Конгаз

Рождественский концерт 2014. Конгаз

Рождественский концерт 2013. Конгаз

Пасхальный концерт 2013. Конгаз

Троицкий концерт 2001. Конгаз

Поиск по сайту

ДЕСЯТЬ ЗАПОВЕДЕЙ БОЖИИХ: 1.Я есть Господь Бог твой, и нет других богов, кроме Меня. 2.Не сотвори себе кумира и никакого изображения; не поклоняйся им и не служи им. 3.Не поминай имени Господа Бога твоего всуе. 4.Шесть дней работай и делай всякие дела свои, а седьмой есть день отдохновения, который посвяти Господу Богу твоему. 5.Почитай отца твоего и мать, да будешь благословен на земле и долголетен. 6.Не убий. 7.Не прелюбодействуй. 8.Не укради. 9.Не лжесвидетельствуй. 10.Не пожелай ничего чужого.

Православная Гагаузия